老子道德经第三十四章原文及译文


【原文】

大道汜兮①,其可左右。万物恃之以生而不辞②,功成而不有③。衣养④万物而不为主⑤,常无欲⑥,可名于小⑦;万物归焉而不为主,可名为大⑧。以其终不自为大,故能成其大。


【译文】

大道广泛流行,左右上下无所不到。万物依赖它生长而不推辞,完成了功业,办妥了事业,而不占有名誉。它养育万物而不自以为主,可以称它为“小”,万物归附而不自以为主宰,可以称它为“大”。正因为他不自以为伟大,所以才能成就它的伟大、完成它的伟大。


【注释】

1、汜:同泛,广泛或泛滥。

2、辞:言词,称说。不辞,意为不说三道四,不推辞、不辞让。

3、不有:不自以为有功。

4、衣养:一本作“衣被”,意为覆盖。

5、不为主:不自以为主宰。

6、常无欲:一本无此二字,认为此乃衍文。

7、小:渺小。

8、大:伟大。

【延伸阅读1】王弼《道德经注》

大道泛兮,其可左右。

言道泛滥,无所不适,可左右上下周旋,而用则无所不至也。

万物恃之而生而不辞,功成不名有。衣养万物而不为主,常无欲,可名於小;

万物皆由道而生,既生而不知其所由#4,故天下常无欲之时,万物各得其所。若道无施於物,故名於小矣。

万物归焉而不为主,可名为大。

万物皆归之以生,而力使不知其所由,此不为小,故复可客於大矣。

以其终不自为大,故能成其大。

为大於其细,图难於其易。


【延伸阅读2】苏辙《老子解》

大道汎兮,其可左右。

汎兮無可無不可,故左右上下周旋無不至也。

萬物恃之以生而不辭,功成不名有。

世有生物而不辭者,祕將名之以為己有。世有避物而不有者,必將辭物而不生。生而不辭,成而不有者,唯道而已。

愛養萬物而不為主,常無欲,可名於小;萬物歸之不為主,可名於大。是以聖人終不為大,故能成其大。

大而有為大之心,則小矣。

栏目导航: